Wednesday 30 November 2011

Употребата на "Й" (и-кратко) в родната реч.

Това е една доста подценявана буква, която съм забелязал, че днешното поколение, което пише транслитерирано (това е правилната дума за "Шльокавица") не познава или не знае как да използва.

Виждал съм дори безумия, като името ми, написано "Стойл".

За бога, хора! Научете го този език! Имал съм 4-ки и 3-ки по Български език, но никога не съм допускал да обидя нечие име, като го напиша неправилно!

"И-кратко" означава "кратко И" нито повече, нито по-малко. Използва се, когато буквата И е недостатъчна, но две букви (ИИ) са твърде много.
  • Софроний
  • Софийски
  • Литийно

Има изключения, като имената Генади и Генадий, но те са изключения, които потвърждават правилото.

Двойно И се ползва, когато имаме множествено число на  дума, завършваща на "-ИЯ".
  • Зодия - Зодии.
  • Легия - Легии.
  • Една България - Две Българии.
Единично "-й" се ползва при единствено число на думи завършващи на "-и":
  • Славей - Славеи.
  • Случай - Случаи.
  • Чий - чии.
  • Сипей - Сипеи.
В никакъв случай не се използва в женски род вместо "и с ударение", като в тези случаи:
  • У дома й.
  • Майка й.
  • Кажи й.
  • За да й върви.
НЯМА случай, в който буквата "й"  се използва сама. Винаги е част от дума.

"Й кратко" се слага само на места в които "пълно И" не може да се използва.

No comments:

Post a Comment